-
1 the last lap nearly finished me (off)
English-Dutch dictionary > the last lap nearly finished me (off)
-
2 to be on the last lap
to be on the last lapestar chegando ao fim (de um trabalho, projeto, etc.). -
3 he bore down in the last lap of the race
Макаров: он выложился в последнем забегеУниверсальный англо-русский словарь > he bore down in the last lap of the race
-
4 lap
1 noun∎ come and sit on my lap viens t'asseoir sur mes genoux;∎ familiar don't think it's just going to fall into your lap! ne t'imagine pas que ça va te tomber tout cuit dans le bec!;∎ figurative to drop sth in sb's lap coller qch à qn;∎ it's in the lap of the gods c'est entre les mains des dieux;∎ the lap of luxury le grand luxe;∎ to live in the lap of luxury vivre dans le plus grand luxe∎ we ran two laps nous avons fait deux tours de piste;∎ a 30-lap race une course sur 30 tours;∎ the last lap le tour de l'arrivée, le dernier tour (avant l'arrivée);∎ figurative we're on the last lap on arrive au bout de nos peines;∎ lap of honour tour m d'honneur(c) (of journey) étape f(d) Technology (overlap) recouvrement m; Building industry (of tiles, slates) chevauchement m, recouvrement m(e) (of wire around cylinder etc) tour m∎ the slower drivers were soon lapped by the leaders les pilotes les plus rapides n'ont pas tardé à prendre un tour d'avance sur les autres concurrents∎ Kelly was lapped at over 200 mph Kelly a été chronométré sur un tour à plus de 300 km/h(d) (of waves) clapoter contre;∎ the waves lapped the hull les vagues clapotaient contre la coque∎ to lap sth round sth enrouler qch autour de qch(f) Building industry (planks) enchevaucher, poser à recouvrement; (tiles) donner du recouvrement à;∎ to lap a joint with sheet metal chaperonner un assemblage∎ Kelly was lapping at over 200 mph Kelly tournait à plus de 300 km/h de moyenne∎ the waves lapped against the boat les vagues clapotaient contre le bateau►► Cars lap belt ceinture f ventrale;lap dancer = entraîneuse qui danse nue pour un client;lap dancing = type de danse exécutée par une entraîneuse nue pour un client;Technology lap joint enchevauchure f, assemblage m par recouvrement;American lap robe plaid m;Cars lap and shoulder belt ceinture f trois points;Metallurgy lap weld soudure f à recouvrement;Metallurgy lap welding soudage m à recouvrement➲ lap over(tiles) chevaucher surse chevaucher∎ he laps up every word she says il gobe tout ce qu'elle dit;∎ they were all paying her compliments and she was just lapping it up tous lui faisaient des compliments et elle s'en délectait -
5 lap
lap [læp]1. noun• we're on the last lap (of project, task) on a fait le plus difficilea. [+ milk] laperb. [+ runner, car] prendre un tour d'avance sur[waves] clapoter3. compoundsa. [+ milk] laperb. [+ information] (inf) absorber ; [+ compliments] (inf) boire comme du petit-lait (inf) ; [+ attention] (inf) se délecter de* * *[læp] 1.1) ( area of body) genoux mplto be on the last lap — lit faire le dernier tour; fig en être à la dernière étape
3) ( part of journey) étape f2.transitive verb (p prés etc - pp-)1) Sport avoir un tour d'avance sur [person]2) ( drink) laper [water]3.Phrasal Verbs:- lap up•• -
6 lap
( also of dress) Schoß m;to sit on sb's \lap auf jds Schoß sitzen;PHRASES:in the \lap of the gods ( Brit) in Gottes Hand;to live in the \lap of luxury ein Luxusleben führen;\lap of honour Ehrenrunde f;on the last \lap in der letzten Runde;the next \lap of journey took us from Singapore to Bangkok die nächste Etappe unserer Reise führte uns von Singapur nach Bangkok;1) ( overtake)to \lap sb jdn überrundento be \lapped in sth in etw akk gehüllt sein;1) ( in car racing) eine Runde drehen;he is currently \lapping in 4 minutes 52 seconds seine Rundenzeit beträgt derzeit 4 Minuten 52 Sekunden2) ( project)to \lap over sth über etw akk hängen;these tiles \lap over the ones below die obere Dachziegelreihe überlappt die untereto \lap sth -
7 ♦ lap
♦ lap (1) /læp/n.6 (edil., metall.) sovrapposizione7 (tecn.) abrasivo per lappatura● (autom., USA) lap belt, cintura (di sicurezza) addominale □ ( sport) lap counter, ( nelle corse) misuratore dei giri compiuti □ lap dance, lap dance ( tipo di danza erotica eseguita da ballerine seminude) □ (cinem., TV) lap dissolve, dissolvenza incrociata □ (mecc.) lap joint, giunto a sovrapposizione □ (ind. tess.) lap machine, avvolgitore □ (anat.) the lap of the ear, il lobo dell'orecchio □ ( USA) lap robe, plaid; coperta da viaggio □ (ind. tess.) lap roll, rullo avvolgitore □ lap-top ► laptop □ (mecc.) lap-welding, saldatura a sovrapposizione □ half lap = lap joint ► sopra □ to be (o to sit) in Fortune's lap, essere il beniamino della fortuna □ (fig.) to be in the lap of the gods, essere in grembo a Giove; essere nelle mani di Dio □ (fig.) to be in the lap of luxury, vivere nel lusso □ ( sport e fig.) to be on the last lap, essere all'ultimo giro.lap (2) /læp/n.1 il lappare; leccata: The cat drank the milk in a few laps, il gatto bevve il latte in poche leccate(to) lap (1) /læp/A v. t.1 (lett.) avvolgere; avviluppare; piegare; ripiegare2 tenere in grembo; coccolare; vezzeggiare3 sovrapporre (parzialmente); fare sporgere: The second board must lap ( over) the first, parte della seconda asse deve essere sovrapposta alla prima (o sporgere rispetto alla prima)B v. i.4 (falegn., mecc.) fare giunti a sovrapposizione5 ( sport) fare un giro di pista; girare: She lapped in under two minutes, ha girato in meno di due minuti● to lap one's arm in a bandage, bendarsi un braccio □ (fig.) to be lapped in luxury, vivere nel lusso.(to) lap (2) /læp/v. t. e i.1 leccare ( per bere); lappare; bere (o mangiare) avidamente; papparsi; ingollare: The dog lapped (up) the broth, il cane ha lappato il brodo; to lap up (o down) a plate of soup, papparsi un piatto di zuppa2 ( d'acqua) lambire; sciabordare: The waves were lapping at our feet, le onde lambivano i nostri piedi -
8 lap
A n1 ( area of body) genoux mpl ; to have sth in one's lap avoir qch sur les genoux ; to be in ou on sb's lap être sur les genoux de qn ; to spill sth in sb's lap renverser qch sur les genoux de qn ; I spilled coffee in his lap j'ai renversé du café sur son pantalon ;2 Sport ( of track) tour m de piste ; ( of racecourse) tour m de circuit ; to run a lap faire un tour de piste ; a ten-lap race une course en dix tours ; on the first lap au premier tour ; a lap of honour un tour d'honneur ; to be on the last lap lit faire le dernier tour ; fig en être à la dernière étape ;3 ( part of journey) étape f.1 Sport avoir un tour d'avance sur [person] ;2 ( drink) laper [water, milk] ;3 ( overlap) chevaucher.1 ( splash) [water] clapoter (against, at contre ; on sur) ;2 ( overlap) to lap over chevaucher.in the lap of the gods entre les mains des dieux ; in the lap of luxury dans le plus grand luxe ; to drop ou dump ○ a problem in sb's lap se décharger d'un problème sur qn ; to fall into sb's lap tomber tout cuit dans le bec de qn ○.■ lap up:▶ lap [sth] up, lap up [sth]1 lit laper [milk, water] ; -
9 lap
I noun(part of body) Schoß, derlive in the lap of luxury — (fig.) im Überfluss leben
II 1. nounfall into somebody's lap — (fig.) jemandem in den Schoß fallen; see also academic.ru/31573/god">god 1)
(Sport) Runde, die2. transitive verb,on the last lap — (fig. coll.) auf der Zielgeraden (fig.)
- pp-1) (Sport) überrunden2) (cause to overlap) überlappenIII 1. intransitive verb, 2. transitive verb,- pp-1) (drink)lap [up] — [auf]schlappen; [auf]schlecken
Phrasal Verbs:- lap up* * *I [læp] past tense, past participle - lapped; verb1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) auflecken•- lap upII [læp] noun1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) der Schoß2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) die Runde•- lap dog- the lap of luxury* * *[ˌeleɪˈpi:]* * *I [lp]nSchoß min or on her lap — auf dem/ihrem Schoß
his opponent's mistake dropped victory into his lap — durch den Fehler seines Gegners fiel ihm der Sieg in den Schoß
IIit's in the lap of the gods — es liegt im Schoß der Götter
1. nÜberlappung f2. vt(= overlap) überlappen3. visich überlappen IIIvt(= wrap) wickeln IV (SPORT)1. n(= round) Runde f; (fig = stage) Etappe f, Strecke f, Abschnitt mhis time for the first lap —
lap of honour (esp Brit) — Ehrenrunde f
we're on the last lap now (fig) — wir haben es bald geschafft
2. vtüberrunden3. vito lap at 90 mph —
Vhe's lapping at 58 seconds (athlete) — er läuft die Runde in einer Zeit von 58 Sekunden
1. n(= lick) Schlecken nt, Lecken nt; (of waves) Klatschen nt, Schlagen nt, Plätschern nt2. vt1) (= lick) lecken, schlecken2)3. vi(waves, water) plätschern (against an +acc), klatschen (against gegen)* * *lap1 [læp] ssit on sb’s lap;be in the lap of the gods im Schoß der Götter liegen;live in the lap of luxury ein Luxusleben führen, wie die Made im Speck leben umg2. (Kleider- etc) Zipfel mlap2 [læp]A v/t1. wickeln, falten ( beide:about, [a]round um)2. einhüllen, -schlagen, -wickeln ( alle:in in akk):lapped insulation Bandisolierung f3. fig einhüllen, umhüllen:be lapped in luxury von Luxus umgeben sein4. fig hegen, pflegen5. a) sich überlappend legen über (akk)b) Dachziegel etc überlappt anordnen6. hinausragen über (akk)7. Zimmerei: überlappen8. polieren, schleifen9. SPORTa) einen Gegner überrundenb) eine Strecke zurücklegen:B v/i1. sich winden, sich legen ( beide:about, [a]round um)3. sich überlappen4. SPORT die Runde zurücklegen:C s1. (einzelne) Windung, Lage f, Wick(e)lung f (einer Spule etc)2. Überlappung f3. übergreifende Kante, überstehender Teil, besondersa) Vorstoß m4. Überlappungsbreite f oder -länge f5. TECH Polier-, Schleifscheibe f6. TECHa) überwalzte Nahtb) Falte f (Oberflächenfehler)7. SPORT Runde f:lap of hono(u)r Ehrenrunde;a) in der letzten Runde sein,b) fig kurz vor dem Ziel stehen8. Abschnitt m, Etappe f (beide auch fig)lap3 [læp]A v/t2. lecken, schlecken:a) auflecken, -schlecken,she lapped it up es ging ihr runter wie ÖlB v/i plätschern:lap against → A 1C s1. Lecken n, Schlecken n:2. Plätschern n3. umg labb(e)riges Zeug* * *I noun(part of body) Schoß, derlive in the lap of luxury — (fig.) im Überfluss leben
II 1. nounfall into somebody's lap — (fig.) jemandem in den Schoß fallen; see also god 1)
(Sport) Runde, die2. transitive verb,on the last lap — (fig. coll.) auf der Zielgeraden (fig.)
- pp-1) (Sport) überrunden2) (cause to overlap) überlappenIII 1. intransitive verb, 2. transitive verb,- pp-1) (drink)lap [up] — [auf]schlappen; [auf]schlecken
Phrasal Verbs:- lap up* * *n.Schoß ¨-e m. -
10 lap
̈ɪlæp I сущ.
1) подол;
пола, фалда Syn: skirt, tail, flap
2) колени (верхняя часть ног у сидящего человека) The mother had her son on her lap ≈ Мать держала сына на коленях.
3) ущелье, впадина, ложбина lap between hills ≈ ложбина между холмами Syn: gorge, ravine ∙ in nature's lap ≈ на лоне природы in the lap of luxury ≈ в роскоши in the lap of gods ≈ в руках божьих, зависит от судьбы II
1. сущ.
1) тех. перекрытие
2) а) круг, оборот каната, нити (на катушке и т. п.) б) текст. рулон (ткани)
3) спорт круг, раунд, этап, тур( в состязании) ;
заезд;
дистанция;
тж. перен. They are on the last lap. ≈ Они вышли на последний этап. The last lap of the election campaign. ≈ Последний тур избирательной компании. lap of honour
2. гл.
1) завертывать, свертывать;
скручивать;
окутывать (about/around/round) The ends of the cloth lap around the pole. ≈ Края ткани обвернуты вокруг древка.
2) перен. окружать, охватывать the lake is lapped in woods ≈ озеро окружено лесом
3) тех. перекрывать внапуск, соединять внахлестку lap over
4) спорт проходить дистанцию;
обгонять на дистанции (на целый круг) He finished last after being lapped twice by the leading runners. ≈ Он финишировал последним после того, как его обогнали на два круга сильнейшие бегуны. III
1. сущ.
1) а) жидкая пища (для собак) б) сл. жидкая пища, бурда, баланда;
некрепкий напиток
2) плеск (волн)
2. гл.
1) лакать;
жадно пить, глотать The cat laped up the milk. ≈ Кошка вылакала молоко.
2) прям. и перен. поглощать, впитывать( обыкн. lap up, lap down) Shoppers have been lapping the bargains up.≈ Покупатели расхватывали дешевые товары. These clever students lap up all the information that I can give them. ≈ Эти умные ребята впитывают всю информацию, которую я им даю. How long will the public go on lapping up the lies of politicians? ≈ До каких пор люди будут питаться той ложью, которой их потчуют политиканы?
3) перен. упиваться to lap up praises ≈ упиваться восхвалением
4) плескаться( о волнах) The water lapped against the side of the pool. ≈ Вода плещется о берег пруда. IV
1. сущ.;
тех.
1) полировальный/шлифовальный круг
2) притир
2. гл.
1) полировать, шлифовать, наводить блеск
2) тех. притирать;
доводить Syn: grind in колени (сидящего человека) - the mother had the baby on her * мать держала ребенка на коленях - the boy sat on his mother's * мальчик сидел у матери на коленях пола;
фалда подол (особ. в кот. что-л. несут) запах( одежды) лощина, ущелье мочка уха( спортивное) партия игры раунд (в состязании) заезд круг беговой дорожки (легкая атлетика) - 3 *s to go осталось бежать 3 круга дистанция;
этап дистанции - one curve * дистанция с одним поворотом - two curve * дистанция с двумя поворотами - * of honour (спортивное) круг почета преим. (возвышенно) руки;
власть;
ответственность, зависимость - in the * of the gods в руках божьих, одному небу известно - he's going to drop the whole thing in your * он собирается все это свалить на вас - the problem lies in the * of the Defense Department разрешение этой проблемы зависит от министерства обороны - the future is in the * of Fortune будущее в руках судьбы область, полоса;
окружение - in the * of luxury в обстановке роскоши - in nature's * на лоне природы (техническое) перекрытие (техническое) круг или оборот каната, нить( на катушке) держать на коленях (ребенка) ;
держать в объятиях, прижимать к себе подвертывать, загибать, закладывать завертывать, окутывать - *ped in velvet завернутый в бархат окружать, охватывать - a house *ped in woods дом, окруженный лесом - *ped in luxury живущий в роскоши (спортивное) сделать полный круг( особ. на мотогонках) - he *ped in under 2 minutes он прошел круг меньше чем за 2 минуты обогнать противника на круг( техническое) перекрывать внапуск, соединять внахлестку лакание глоток( при лакании) - the dog emptied the plate with three *s of the tongue собака в три глотка вылизала миску жидкая пища (для собак) (сленг) слабый напиток, бурда, "помои" (сленг) глоток спиртного, рюмашка плеск (волн) - the * of the waves against the of a boat плеск волн о борта лодки лакать - the cat eagerly *ped up the milk кошка жадно вылакала молоко (разговорное) жадно пить, глотать;
поглощать - to * up a plate of soup быстро выхлебать тарелку супа плескаться (о волнах) waves *ping on the beach волны, с плеском набегавшие на берег - the brook *s upon the stones ручей плещется о камни, ручей с плеском перекатывается по камням > to * the gutter (сленг) валяться пьяным на улице;
налакался и лежит( техническое) притир (техническое) полировальный или шлифовальный круг (техническое) полировать, шлифовать (техническое) притирать;
доводить ~ охватывать, окружать;
the house is lapped in woods дом окружен лесом;
to be lapped in luxury жить в роскоши ~ колени;
the boy sat on (или in) his mother's lap мальчик сидел у матери на коленях ~ охватывать, окружать;
the house is lapped in woods дом окружен лесом;
to be lapped in luxury жить в роскоши in Fortune's ~ = в полосе удач ~ ущелье;
in nature's lap на лоне природы;
in the lap of luxury в роскоши;
in the lap of gods = одному богу известно ~ ущелье;
in nature's lap на лоне природы;
in the lap of luxury в роскоши;
in the lap of gods = одному богу известно ~ ущелье;
in nature's lap на лоне природы;
in the lap of luxury в роскоши;
in the lap of gods = одному богу известно lap жадно пить, глотать, поглощать (обыкн. lap up, lap down) ~ жидкая пища (для собак) ~ разг. жидкий, слабый напиток;
"помои" ~ завертывать, складывать, свертывать;
окутывать ~ колени;
the boy sat on (или in) his mother's lap мальчик сидел у матери на коленях ~ круг, оборот каната, нити (на катушке и т. п.) ~ лакать ~ мочка (уха) ~ охватывать, окружать;
the house is lapped in woods дом окружен лесом;
to be lapped in luxury жить в роскоши ~ тех. перекрывать внапуск, соединять внахлестку;
lap over перекрывать, выходить за пределы( чего-л.) ~ тех. перекрытие ~ вчт. перекрытие ~ плеск (волн) ~ плескаться о берег (о волнах) ~ пола, фалда;
подол ~ тех. полировальный или шлифовальный круг ~ полировать, шлифовать ~ тех. притир ~ притирать;
доводить ~ текст. рулон (ткани) ~ упиваться;
to lap up compliments упиваться комплиментами ~ ущелье;
in nature's lap на лоне природы;
in the lap of luxury в роскоши;
in the lap of gods = одному богу известно ~ спорт. часть, партия игры;
круг, раунд, этап, тур (в состязании) ;
заезд;
дистанция ~ тех. перекрывать внапуск, соединять внахлестку;
lap over перекрывать, выходить за пределы( чего-л.) ~ supper ужин из сандвичей и салатов, сервируемый не за общим столом ~ упиваться;
to lap up compliments упиваться комплиментами -
11 lap
[læp] I сущ.1) подол; пола, фалдаSyn:The mother had her son on her lap — Мать держала сына на коленях.
3) ущелье, впадина, ложбинаSyn:••II 1. сущ.in the lap of the gods — в руках божьих, зависит от судьбы
1) тех. перекрытие2) круг, оборот (каната, нити, ткани)3) спорт. круг, раунд, этап, тур прям. и перен.; заездThey are on the last lap. — Они вышли на последний этап.
- victory lap 2. гл.The last lap of the election campaign. — Последний тур избирательной кампании.
1) = about / (a)round завёртывать, свёртывать; скручивать; окутыватьThe ends of the cloth lap around the pole. — Края ткани обвёрнуты вокруг древка.
2) окружать, охватыватьThe lake is lapped in woods. — Озеро окружено лесами.
3) тех. перекрывать внапуск, соединять внахлёстку- lap over4) спорт. проходить дистанцию; обгонять на дистанции ( на целый круг)III 1. сущ.He finished last after being lapped twice by the leading runners. — Он финишировал последним после того, как сильнейшие бегуны обогнали его на два круга.
1)а) жидкая пища ( для собак)б) разг. жидкая пища, бурда, баланда2) разг. некрепкий напиток2. гл.1) лакать; жадно пить, глотатьThe cat lapped up the milk. — Кошка вылакала молоко.
2) = lap up / down поглощать, впитывать прям. и перен.Shoppers have been lapping the bargains up. — Покупатели расхватывали дешёвые товары.
These clever students lap up all the information that I can give them. — Эти умные ребята впитывают всю информацию, которую я могу им дать.
How long will the public go on lapping up the lies of politicians? — До каких пор люди будут кормиться той ложью, которой их потчуют политиканы?
3) упиваться, наслаждаться4) плескаться ( о волнах)IV 1. сущ.; тех.The water lapped against the side of the pool. — Вода плескалась о берег пруда.
1) полировальный или шлифовальный круг2) притир2. гл.1) полировать, шлифовать, наводить блеск2) тех. притирать; доводитьSyn: -
12 lap
I [læp]nome (area of body) grembo m.to have sth. in one's lap — tenere qcs. in grembo
••in the lap of the gods — nelle mani degli dei, in balia della sorte
II [læp]to drop a problem in sb.'s lap scaricare un problema sulle spalle di qcn.; to fall into sb.'s lap — cadere nelle mani di qcn
1) sport giro m. (di pista)to be on the last lap — essere all'ultimo giro; fig. essere nella fase finale o vicino al traguardo
2) (part of journey) tappa f.III [læp] IV 1. [læp] 2.- lap up* * *I [læp] past tense, past participle - lapped; verb1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.)2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.)•- lap upII [læp] noun1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.)2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.)•- lap dog- the lap of luxury* * *I [læp]nome (area of body) grembo m.to have sth. in one's lap — tenere qcs. in grembo
••in the lap of the gods — nelle mani degli dei, in balia della sorte
II [læp]to drop a problem in sb.'s lap scaricare un problema sulle spalle di qcn.; to fall into sb.'s lap — cadere nelle mani di qcn
1) sport giro m. (di pista)to be on the last lap — essere all'ultimo giro; fig. essere nella fase finale o vicino al traguardo
2) (part of journey) tappa f.III [læp] IV 1. [læp] 2.- lap up -
13 lap
I læp past tense, past participle - lapped; verb1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) lamer2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) chapalear•- lap up
II læp noun1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) regazo, rodillas2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) vuelta•- lap dog- the lap of luxury
lap1 n1. regazo2. vueltalap2 vb beber a lengüetadastr[læp]1 SMALLSPORT/SMALL vuelta2 figurative use (stage) etapa1 SMALLSPORT/SMALL (overtake) doblar1 (go round) dar la vuelta————————tr[læp]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's in the lap of the gods el destino lo dirá, está en manos de Diosto live in the lap of luxury familiar vivir como un pachá————————tr[læp]1 (animal) beber a lengüetadas2 (waves) lamer, besar1 (waves) chapalear1) fold: plegar, doblar2) wrap: envolver3) : lamer, besarwaves were lapping the shore: las olas lamían la orilla4)to lap up : beber a lengüetadas (como un gato)lap vioverlap: traslaparselap n1) : falda f, regazo m (del cuerpo)2) overlap: traslapo m3) : vuelta f (en deportes)4) stage: etapa f (de un viaje)adj.• faldero, -a adj.n.• faldón s.m.• lametada s.f.• regazo s.m.• traslapo s.m.• vuelta s.f.v.• beber a lengüetazos v.• envolver v.• lamer v.• traslapar v.læp
I
1) ( of body) rodillas fpl, regazo m (liter)to sit on somebody's lap — sentarse* en las rodillas or (liter) en el regazo de alguien
he dropped the problem in my lap — me pasó el problema, me endilgó el problema (fam)
to be in the lap of the gods: their fate is in the lap of the gods su destino queda librado al azar; to fall o drop into somebody's lap — caerle* como llovido del cielo a alguien
2)a) ( Sport) vuelta fb) ( stage) etapa f
II
1.
- pp- transitive verb1) ( Sport) \<\<opponent\>\> sacarle* una vuelta de ventaja a2) \<\<water/milk\>\> beber a lengüetazos3) ( splash against) \<\<shore/bank\>\> lamer (liter), besar (liter)
2.
vi chapalearto lap AGAINST something — lamer or besar algo (liter)
Phrasal Verbs:- lap up
I [læp]1.N regazo mto sit on sb's lap — sentarse en el regazo or las rodillas de algn
they dump everything in my lap and expect me to deal with it — lo echan todo a mis espaldas y pretenden que me encargue de ello
- live in the lap of luxury2.CPDlap dancer N — bailarina erótica que baila cerca del regazo de los clientes
lap dancing N — baile erótico que se realiza cerca del regazo de los clientes
II [læp]1. N1) (Sport) vuelta flap of honour — (esp Brit) vuelta f de honor
2) (=stage) etapa f, fase fwe're on the last lap now — (fig) ya estamos en la recta final
2.VT3.VI completar or dar una vueltato lap at 190k.p.h. — completar or dar una vuelta a 190km/h
4.CPDlap record N — récord m del circuito
III [læp]1.N (=lick) lengüetada f, lametazo m ; [of waves] chapaleteo m2. VT1) (=drink) [+ water, milk etc] beber a lengüetazos2) (=touch) [waves, water, tide] [+ shore, cliff] lamer, besar3. VI1) [waves, water] chapalearto lap at or against sth — lamer or besar algo
2) [animal]- lap up* * *[læp]
I
1) ( of body) rodillas fpl, regazo m (liter)to sit on somebody's lap — sentarse* en las rodillas or (liter) en el regazo de alguien
he dropped the problem in my lap — me pasó el problema, me endilgó el problema (fam)
to be in the lap of the gods: their fate is in the lap of the gods su destino queda librado al azar; to fall o drop into somebody's lap — caerle* como llovido del cielo a alguien
2)a) ( Sport) vuelta fb) ( stage) etapa f
II
1.
- pp- transitive verb1) ( Sport) \<\<opponent\>\> sacarle* una vuelta de ventaja a2) \<\<water/milk\>\> beber a lengüetazos3) ( splash against) \<\<shore/bank\>\> lamer (liter), besar (liter)
2.
vi chapalearto lap AGAINST something — lamer or besar algo (liter)
Phrasal Verbs:- lap up -
14 lap
I [læp] past tense, past participle - lapped; verb1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) lamber2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) lamber•- lap upII [læp] noun1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) colo2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) volta•- lap dog- the lap of luxury* * *lap1[læp] n 1 regaço, colo. 2 roupa que cobre o colo. 3 fralda, aba. 4 parte pendente de cobertor, etc. in the lap of luxury no luxo. in the lap of the gods nas mãos de Deus.————————lap2[læp] n 1 dobra. 2 parte de uma substância que se sobrepõe a outra. 3 aba. 4 fio de algodão pronto para cardagem. 5 o comprimento de um fio, tecido, etc. necessário para dar uma volta sobre uma roda ou rolo. 6 volta completa (em uma pista de atletismo, automobilismo, raia de natação, etc.). 7 etapa. 8 ferramenta de esmerilhar. 9 polidor. • vt+vi 1 enrolar, dobrar, envolver. 2 imbricar (com telhas), sobrepor. 3 aconchegar, aninhar. 4 dar uma volta completa (na pista). 5 obter vantagem de uma ou mais voltas na pista, numa corrida. 6 polir. to be on the last lap estar chegando ao fim (de um trabalho, projeto, etc.). to drop it into someone’s lap empurrar (o caso) para outra pessoa. to lap over from one century to another estender-se de um século a outro.————————lap3[læp] n 1 lambida. 2 a ação de beber, como os cães e os gatos. 3 o respectivo som ou ruído. 4 bebida ou comida fraca. • vt+vi 1 beber como o fazem cachorros e gatos (com movimentos da língua). 2 ondear, causar um ruído igual ao de ondas pequenas quando batem contra um barco, marulhar. to lap up engolir, escutar avidamente, aceitar sem pensar. -
15 lap ***
-
16 lap
I[læp] n ծնկներ, գոգ. hold the baby in/on the lap երեխային ծնկների վրա պահել. live in the lap of luxury շքեղության մեջ ապրելII[læp] n շան լափ. մրզ. (վազքուղու) մեկ շրջան. He fell halfway in the second lap Նա ընկավ երկրորդ շրջանի կես ճանապարհին. She is on the last lap Նա եզրագիծ/ֆինիշ է դուրս գալիս[læp] v (սովր.lap up) ագահաբար խմել. լափել, լակել -
17 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) zadnji2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) prejšnji3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) poslednji2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) nazadnje- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) trajati2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) zdržati•- lasting- last out* * *I [la:st]adjectivezadnji, poslednji; minuli, prejšnji; najnovejši, zadnjilast but not least — zadnji, vendar ne najmanj važenon one's last legs — na koncu svojih moči, pred polomomthe last straw — višek, zvrhana meraII [la:st]adverbnazadnje, končnoIII [la:st]nounzadnji (pismo, beseda, otrok); zadnji omenjeni, najnovejši (izjava); poslednje ure, konec, smrtto breathe one's last — izdihniti, umretiat (long) last — končno, na koncuto the last — do konca, do smrtiIV [la:st]nounzdržljivost, odpornostV [la:st]intransitive verbtrajati, vztrajati, zdržatito last out — zadostovati, zdržati, dlje zdržatiVI [la:st]nounkopito (čevljarsko)to stick to one's last — ne vtikati se, držati se svojega delaVII [la:st]nountrgovska mera (za težo, votla mera, za količino) -
18 last
I
1.
adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) último2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) último3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) último
2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) en último lugar- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last
II
verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) durar2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) durar•- lasting- last out
last1 adj1. pasado2. últimowhat time is the last train? ¿a qué hora sale el último tren?at last!, where have you been? ¡por fin!, ¿dónde has estado?last2 adv1. últimowho arrived last? ¿quién llegó el último? / ¿quién fue el último en llegar?2. por última vezwhen did you last see your father? ¿cuándo fue la última vez que viste a tu padre?last3 vb durarthe class lasts one hour la clase dura una hora / la clase es de una horatr[lɑːst]1 (final) último,-a2 (most recent) último,-a3 (past) pasado,-a; (previous) anterior■ the month/year before last hace dos meses/años■ Spielberg's new film is much better than his last one la nueva película de Spielberg es mucho mejor que la anterior1 por última vez2 (at the end) en último lugar; (in race) en última posición■ who came last in the 1000 metres? ¿quién acabó último en la carrera de los 1000 metros?■ are you the last? ¿eres tú el último?■ the first shall be last and the last shall be first los primeros serán los últimos y los últimos serán los primeros1 (continue) durar; (hold out) aguantar, resistir1 durar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat last al fin, por finat long last por finif it's the last thing I do cueste lo que cueste, aunque sea lo último que hagalast but not least por último lugar, pero no por eso menos importantelast but one penúltimo,-ato be the last straw familiar ser el colmoto be the last word familiar ser el último gritoto breathe one's last dar el último suspiroto have seen the last of somebody haber visto a alguien por última vezto have the last word decir la última palabrato the last hasta el finalthe Last Judgment el Juicio Finalthe last rites la extremaunción nombre femenino————————tr[lɑːst]1 (shoemaker's) hormalast ['læst] vi1) continue: durarhow long will it last?: ¿cuánto durará?2) endure: aguantar, durar3) survive: durar, sobrevivir4) suffice: durar, bastarlast vt1) : durarit will last a lifetime: durará toda la vida2)to last out : aguantarlast adv1) : en último lugar, al últimowe came in last: llegamos en último lugar2) : por última vez, la última vezI saw him last in Bogota: lo vi por última vez en Bogotá3) finally: por último, en conclusiónlast adj1) final: último, final2) previous: pasadolast year: el año pasadolast n1) : el último, la última, lo últimoat last: por fin, al fin, finalmente2) : horma f (de zapatero)adj.• extremo, -a adj.• pasado, -a adj.• por último adj.• postrero, -a adj.• postrimero, -a adj.• supremo, -a adj.• último, -a adj.n.• fin s.m.v.• aguantar v.• continuar v.• durar v.• humear v.• resistir v.• subsistir v.læst, lɑːst
I
1)a) ( in series) <chapter/lap> últimothe second to last door, the last door but one — la penúltima puerta
to be last — (in race, on arrival) ser* el último (en llegar), llegar* el último or (CS) llegar* último
to be last to + INF — ser* el último en + inf
b) (final, ultimate) <chance/day> últimoat the very last minute o moment — en el último momento, a última hora
the last rites o sacraments — la extremaunción
c) ( only remaining) último2) (previous, most recent) (before n)3) ( least likely or suitable)that's the last thing I'd do! — no se me ocurriría hacer eso!; laugh II, leg I 1), straw a)
II
1)a) (in series, sequence) último, -ma m,fthe last to + INF — el último/la última/los últimos/las últimas en + inf
we haven't heard the last of him/it — nos va a seguir dando guerra, ya verás
to breathe one's last — (liter) exhalar el último suspiro
b) ( only remaining)the last OF something: the last of its kind el último de su clase; that's the last of the jam — esa es toda la mermelada que queda
c) (in phrases) (liter)to o until the last — hasta el último momento, hasta el final
2) ( preceding one)the night before last — anteanoche, antenoche (AmL)
III
1)a) ( at the end)I went in last — fui el último en entrar, entré el último, entré último (CS)
our team came o finished last — nuestro equipo quedó en último lugar or (CS tb) terminó último
b) (finally, in conclusion)last of all — por último, lo último (de todo)
and last but not least — y por último, pero no por eso menos importante
c) (in phrases)at last — por fin, al fin
at long last — por fin, finalmente
2) ( most recently)when did you last see him o see him last? — ¿cuándo fue la última vez que lo viste?
IV
noun ( for shoemaking) horma f
V
1.
1)a) ( continue) durarb) (endure, survive) durarhe wouldn't last five minutes in the army — no aguantaría or no duraría ni cinco minutos en el ejército
2) ( be sufficient) durarto make something last — hacer* durar algo
3) ( remain usable) durar
2.
vt durarPhrasal Verbs:- last out
I [lɑːst]1. ADJ1) (=most recent) último2) (=previous) (referring to specific occasion) [Christmas, Easter] pasado; [time, meeting, birthday] últimothe last time we went, it rained — la última vez que fuimos, llovió
on Monday last — frm el pasado lunes
night 1., 1)last Friday/month/year — el viernes/el mes/el año pasado
3) (=final) último•
last but one — penúltimo•
down to the last detail — hasta el más mínimo detalle, hasta el último detalle•
to fight to the last man — (lit, fig) luchar hasta el último aliento•
I was the last person to arrive/to see him alive — fui la última en llegar/la última persona que lo vió vivo•
the last rites — (Rel) la extremaunción•
second to last — antepenúltimo•
last thing at night — antes de acostarseI'll finish it if it's the last thing I do — ¡lo terminaré aunque sea la última cosa que haga en esta vida!
•
that was the last time I saw him — esa fue la última vez que lo vifor the last time, shut up! — ¡cállate, y que sea la última vez que te lo digo!
- be on it's/one's last legs4) (=least likely)•
you're the last person I'd trust with it — lo confiaría a cualquiera menos a ti, eres la última persona a la que se lo confiaríaI would be the last person to stand in your way — yo soy la que menos me interprondía en tu camino, yo soy la última persona que se interpondría en tu camino
•
that was the last thing I expected — eso era lo que menos me esperabaat 32, retirement is the last thing on his mind — con 32 años, jubilarse es lo último en que piensa
2. PRON1) (of series) últimoyou haven't heard the last of this! — ¡esto no se acaba aquí!, ¡esto no se va a quedar así!
•
the last but one — el/la penúltimo(-a)•
to leave sth till last — dejar algo para lo último or el final•
to look one's last on sth — liter ver algo por última vezbreathe 1., 1)•
to the last — hasta el final2) (=previous one)•
the night before last — anteanochethe week before last — la semana anterior a la pasada, la semana pasada no, la anterior
the Saturday before last — el sábado anterior al pasado, el sábado pasado no, el anterior
it was the question before last that I found difficult — la pregunta que me resultó difícil fue la penúltima
3) (=all that remains)this is the last of the bread/wine — esto es lo que queda de pan/vino
he was the last of his kind, a true professional — fue el último de los de su clase, un verdadero profesional
4)• at last — por fin
•
at long last the search was over — por fin la búsqueda había concluido3. ADV1) (=finally)•
last of all, take out the screws — por último, saca los tornillos•
last but not least — por último, pero no por ello menos importante2) (=in last place, at the end)he was or came last in the 100 metres — terminó en último lugar or en última posición en los 100 metros
to arrive last — llegar el or (LAm) al último
•
last in, first out — los últimos en llegar son a los que despiden los primeros3) (=most recently)•
when I last saw them — la última vez que las vi
II [lɑːst]1. VI1) (=continue) durar2) (=survive) durarhe wouldn't have lasted ten minutes in those conditions — no hubiera durado or aguantado ni diez minutos en esas condiciones
3) (=be enough) durarhow long will the gas last? — ¿hasta cuándo durará or alcanzará el gas?
•
"only available while stocks last" — (Comm) "solo hasta que se agoten las existencias"4) (=remain usable) durar•
made to last — hecho para que dure2.VT durarI've had enough publicity to last me a lifetime! — ¡me han dado publicidad suficiente para toda una vida!
- last out
III
[lɑːst]N (in shoemaking) horma f- stick to your last!* * *[læst, lɑːst]
I
1)a) ( in series) <chapter/lap> últimothe second to last door, the last door but one — la penúltima puerta
to be last — (in race, on arrival) ser* el último (en llegar), llegar* el último or (CS) llegar* último
to be last to + INF — ser* el último en + inf
b) (final, ultimate) <chance/day> últimoat the very last minute o moment — en el último momento, a última hora
the last rites o sacraments — la extremaunción
c) ( only remaining) último2) (previous, most recent) (before n)3) ( least likely or suitable)that's the last thing I'd do! — no se me ocurriría hacer eso!; laugh II, leg I 1), straw a)
II
1)a) (in series, sequence) último, -ma m,fthe last to + INF — el último/la última/los últimos/las últimas en + inf
we haven't heard the last of him/it — nos va a seguir dando guerra, ya verás
to breathe one's last — (liter) exhalar el último suspiro
b) ( only remaining)the last OF something: the last of its kind el último de su clase; that's the last of the jam — esa es toda la mermelada que queda
c) (in phrases) (liter)to o until the last — hasta el último momento, hasta el final
2) ( preceding one)the night before last — anteanoche, antenoche (AmL)
III
1)a) ( at the end)I went in last — fui el último en entrar, entré el último, entré último (CS)
our team came o finished last — nuestro equipo quedó en último lugar or (CS tb) terminó último
b) (finally, in conclusion)last of all — por último, lo último (de todo)
and last but not least — y por último, pero no por eso menos importante
c) (in phrases)at last — por fin, al fin
at long last — por fin, finalmente
2) ( most recently)when did you last see him o see him last? — ¿cuándo fue la última vez que lo viste?
IV
noun ( for shoemaking) horma f
V
1.
1)a) ( continue) durarb) (endure, survive) durarhe wouldn't last five minutes in the army — no aguantaría or no duraría ni cinco minutos en el ejército
2) ( be sufficient) durarto make something last — hacer* durar algo
3) ( remain usable) durar
2.
vt durarPhrasal Verbs:- last out -
19 lap
n. lik; slok, opslokken; kabbelen, klotsen (van water)--------n. schoot; ronde; flap--------n. verpakking; overlapping; gedeeltelijke overlapping; overlapt deel; ronde (in een wedstrijd); schijf voor het polijsten van diamanten--------v. likken; slurpen, slikken; kabbelen (van golven); klotsen (van water)--------v. verpakken; overlappen; gedeeltelijk overlapt zijn; op een voorsprong zijn (een of meerdere ronden)lap1[ læp] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 overlap(ping) ⇒ overlappend deel, overslag5 lik ⇒ geslurp, (ge)slobber♦voorbeelden:¶ in the lap of the gods • in de schoot der goden/toekomstlive in the lap of luxury • in weelde baden————————lap2〈 lapped〉♦voorbeelden:♦voorbeelden:1 omslaan ⇒ omgeven, omwikkelen -
20 last
I 1. a1) после́днийour last hope — на́ша после́дняя наде́жда
2) про́шлыйlast night — вчера́ ве́чером
- last ditchlast time — в про́шлый раз
- last lap
- last leg
- last name
- last straw
- last word
- to the last 2. adв после́дний разwhen did you see them last? — когда́ вы ви́дели их в после́дний раз?
- at lastII1) дли́ться2) хвата́ть, быть доста́точнымenough food to last us for three days — еды́ хва́тит на тро́е су́ток
См. также в других словарях:
(the) last lap — the last lap phrase the last stage of something long and difficult Thesaurus: ends, finishes and final stagessynonym Main entry: lap … Useful english dictionary
the last lap — the last stage of something long and difficult … English dictionary
last lap — {n. phr.} The final stage. * /Although the trip had been very interesting, we were glad that we were on the last lap of our tiring journey./ See: LAST LEG … Dictionary of American idioms
last lap — {n. phr.} The final stage. * /Although the trip had been very interesting, we were glad that we were on the last lap of our tiring journey./ See: LAST LEG … Dictionary of American idioms
last\ lap — n. phr. the final stage. Although the trip had been very interesting, we were glad that we were on the last lap of our tiring journey. See: last leg … Словарь американских идиом
The Last Town Chorus — Origin U.S. Genres Indie rock/Pop/Alt Country/Folk Years active 2001–Present Labels HackTone Records … Wikipedia
The Last Temptation of Chris — is an album by Chris Difford, [cite news |title=Word play and music |url=http://www.newsandstar.co.uk/1.88419 |work=News Star |date=17 April 2008 |accessdate=2008 10 03 ] [cite news |title=The wit and wisom of Chris Difford… … Wikipedia
The Last DJ — Infobox Album | Name = The Last DJ Type = Album Artist = Tom Petty and the Heartbreakers Released = 8 October 2002 Recorded = Genre = Rock Length = 47:23 Label = Warner Bros. Producer = Tom Petty, George Drakoulias Reviews = *Allmusic… … Wikipedia
lap — Ⅰ. lap [1] ► NOUN ▪ the flat area between the waist and knees of a seated person. ● fall (or drop) into someone s lap Cf. ↑fall into someone s lap ● in someone s lap Cf. ↑in someone s lap … English terms dictionary
lap — lap1 [ læp ] noun ** 1. ) count the top half of your legs above your knees when you sit down: on/in someone s lap: The cat settled on Christine s lap. He sat with his hands clasped in his lap. 2. ) count one complete trip around a course in a… … Usage of the words and phrases in modern English
lap — I n. complete circuit around a track 1) on a lap (they are on the last lap) part of the body from the knees to waist of a sitting person 2) in, on smb. s lap (the little girl sat in her mother s lap) 3) (misc.) in the lap of the gods ( with an… … Combinatory dictionary